J-POP

오피셜히게단디즘 - 숙명(宿命) [가사 / 독음 / 번역]

ouo01 2023. 12. 12. 03:32
Official髭男dism - 宿命

心臓からあふれ出した声で

신조오카라 아후레다시타 코에데

심장으로부터 넘쳐 흐른 목소리로

 

歌うメロディ 振り向いた未来

우타우 메로디 후리무이타 미라이

부르는 멜로디 뒤돌아 본 미래

 

君から あふれ出した声と

키미카라 아후레다시타 코에토

당신으로부터 넘쳐 흐른 목소리와

 

合わさって響いた 群青の空の下

아와삿테 히비이타 군조오노 소라노 시타

어우러져 울렸어 군청의 하늘 아래

 

夢じゃない 夢じゃない 涙の足跡

유메자 나이 유메자 나이 나미다노 아시아토

꿈이 아냐 꿈이 아냐 눈물의 흔적

 

嘘じゃない 嘘じゃない 泥だらけの笑顔

우소자 나이 우소자 나이 도로다라케노 에가오

거짓말이 아냐 거짓말이 아냐 흙투성이의 웃는 얼굴

 

夢じゃない 夢じゃない 肩を組んで叫びたい

유메자 나이 유메자 나이 카타오 쿤데 사케비타이

꿈이 아냐 꿈이 아냐 어깨동무를 하고 외치고 싶어

 

僕らの想い 届け!

보쿠라노 오모이 토도케!

우리들의 마음, 닿아라!

 

奇跡じゃなくていい 美しくなくていい

키세키자 나쿠테 이이 우츠쿠시쿠 나쿠테 이이

기적이 아니어도 좋아 아름답지 않아도 좋아

 

生きがいってやつが光輝くから

이키가잇테 야츠가 히카리카가야쿠카라

삶의 보람이란 녀석이 빛나고 있으니까

 

切れないバッテリー 魂の限り

키레나이 밧테리- 타마시이노 카기리

닳지 않는 배터리, 영혼이 있는 한

 

宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ

슈쿠메잇테 야츠오 모야시테 아바레다스다케난다

숙명이란 녀석을 불태우며 날뛰기만 할 뿐이야

 

 

沈黙が続いたイヤフォン

친모쿠가 츠즈이타 이야혼

침묵이 이어지던 이어폰

 

自分の弱さに遠ざかってく未来

지분노 요와사니 토오자캇테쿠 미라이

스스로의 나약함에 멀어지는 미래

 

「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に

다이죠오부야 간바렛테 카시니

「괜찮아」 나 「힘내」 라는 가사에

 

苛立ってしまった そんな夜もあった

이라닷테시맛타 손나 요루모 앗타

짜증이 나버렸던 그런 밤도 있었어

 

夢じゃない 夢じゃない あの日の悔しさと

유메자 나이 유메자 나이 아노 히노 쿠야시사토

꿈이 아냐 꿈이 아냐 그 날의 분함과

 

忘れない 忘れない 掌の爪痕

와스레나이 와스레나이 테노히라노 츠메아토

잊지 않아 잊지 않아 손바닥의 손톱 자국

 

無駄じゃない 無駄じゃない それも全て讃えたい

무다자 나이 무다자 나이 소레모 스베테 타타에타이

헛되지 않아 헛되지 않아 그것도 모두 칭찬하고 싶어

 

もうあと少し

모오 아토 스코시

앞으로 조금만 더

 

願いの熱さに 汗まみれになったり

네가이노 아츠사니 아세마미레니 낫타리

소원의 열기에 땀투성이가 되거나

 

期待背負って立って 重さに臆病になるけど

키타이 세옷테 탓테 오모사니 오쿠뵤오니 나루케도

기대를 짊어지고 선 무거움에 겁쟁이가 되어도

 

僕らの背番号 それは背中じゃなく 瞳の奥のアンサー

보쿠라노 세반고오 소레와 세나카자 나쿠 히토미노 오쿠노 안사-

우리들의 등번호, 그건 뒷모습이 아닌 눈동자의 속의 대답

 

重なって 照らし合ってく FOREVER

카사낫테 테라시앗테쿠 FOREVER

겹쳐져 서로 빛을 비춰가 FOREVER

 

 

緊張から不安が芽生えて

킨초오카라 후안가 메바에테

긴장에서부터 불안이 싹트고

 

根を張るみたいに 僕らを支配する

네오 하루미타이니 보쿠라오 시하이스루

뿌리를 내리듯이 우리들을 지배해

 

そんなものに負けてたまるかと

손나 모노니 마케테 타마루카토

그런 것에 지고 참고만 있겠냐고

 

今 宿命ってやつを燃やして 暴れ出す

이마 슈쿠메잇테 야츠오 모야시테 아바레다스

지금 숙명이란 녀석을 불태우며 날뛰어

 

届け!

토도케

닿아라!

 

奇跡じゃなくていい 美しくなくていい

키세키자 나쿠테 이이 우츠쿠시쿠 나쿠테 이이

기적이 아니어도 좋아 아름답지 않아도 좋아

 

生きがいってやつが光輝くから

이키가잇테 야츠가 히카리카가야쿠카라

삶의 보람이란 녀석이 빛나고 있으니까

 

切れないバッテリー 魂の限り

키레나이 밧테리- 타마시이노 카기리

닳지 않는 배터리, 영혼이 있는 한

 

宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ

슈쿠메잇테 야츠오 모야시테 아바레다스다케난다

숙명이란 녀석을 불태우며 날뛰기만 할 뿐이야

 

ただ宿命ってやつをかざして 立ち向かうだけなんだ

타다 슈쿠메잇테 야츠오 카자시테 타치무카우다케난다

그저 숙명이란 녀석을 붙잡고 맞서 싸울 뿐이야

 

반응형